職位概述/Position Summary
Under the leadership of Admissions Officer and Admissions Manager, this position includes dealing with enquiries, responsible for daily face-to-face, telephone and email communication with parents, following up with parents by call or emails as needed by Admissions Manager and Admissions Officers and providing valuable feedback about parents’ needs and wants to the team, and building a harmonious relationship within the community. This role is the first point of contact for school and campus visitors, so the Admissions Assistant will warmly receive and greet all BCIS visitors and guide them to the right place or find the required resources. Meanwhile, this role will assist Admissions Officers to prepare requested admissions items for events, interviews, campus tours etc.
在招生官和招生經(jīng)理的領(lǐng)導(dǎo)下,該職位包括處理詢問,負(fù)責(zé)與家長的日常面對面、電話和電子郵件溝通,通過電話或電子郵件與家長進(jìn)行跟進(jìn) 。根據(jù)招生經(jīng)理和招生官的需要,向團(tuán)隊提供有關(guān)家長需求和愿望的寶貴反饋,并在社區(qū)內(nèi)建立和諧的關(guān)系。 這個角色是學(xué)校和校園訪客的第一個接觸點,因此招生助理將熱情接待和問候所有 BCIS 訪客,并引導(dǎo)他們到正確的地方或找到所需的資源。 同時,該職位將協(xié)助招生官員準(zhǔn)備活動、面試、校園參觀等所需的招生物品。
主要職責(zé)/Major Responsibilities
Enquires
1. Responsible for daily face-to-face, telephone and email communication with parents.
2. Receive and transfer phone calls in a timely, efficient and polite manner.
3. Follow up with parents by call or emails as needed by Admissions Manager or Admissions Officers.
4. Ensure enquires receive timely answers from Admissions Officers if they are beyond your knowledge.
5. Provide valuable feedback about parents’ needs and wants to the team.
咨詢
1. 負(fù)責(zé)與家長的日常面對面、電話、郵件溝通。
2. 及時、高效、禮貌地接聽、轉(zhuǎn)接電話。
3. 根據(jù)招生經(jīng)理或招生官員的需要,通過電話或電子郵件與家長進(jìn)行跟進(jìn)。
4. 如果超出您的知識范圍,請確保招生官員及時答復(fù)。
5. 向團(tuán)隊提供有關(guān)家長需求和愿望的寶貴反饋。
Community Relations
1. Be the first point of contact for school and campus visitors.
2. Dress professionally, speak confidently with a smile and always act with a service mindset.
3. Warmly receive and greet all BCIS visitors and guide them to the right place or find the required resources.
4. Proactively help solve community members’ questions.
5. Be familiar with all on-going or upcoming events on campus and proactive remind team to show up.
6. Issue student enrollment proof letter per request.
社區(qū)關(guān)系
1. 成為學(xué)校和校園訪客的第一聯(lián)系人。
2. 著裝專業(yè),說話自信,微笑,始終以服務(wù)心態(tài)行事。
3. 熱情接待并問候所有BCIS訪客,并引導(dǎo)他們到正確的地方或找到所需的資源。
4.主動幫助解決社區(qū)成員的問題。
5. 熟悉校園內(nèi)所有正在進(jìn)行或即將舉行的活動,并主動提醒團(tuán)隊出席。
6. 根據(jù)要求出具學(xué)生入學(xué)證明信。
Administration
1. Assist Admissions Officers to prepare requested admissions items for events, interviews, campus tours etc.
2. Ensure the front-desk area is clean and welcoming.
3. Manage document filing on Teams or on the white board in a timely manner.
4. Track application data regularly and share trends with team.
5. Manage team’s lunch duty schedule, phone recording schedule during holiday time etc.
6. Act as the trainer and mentor to temp receptionist during Admissions peak season.
7. Turn on the big screen and make sure the correct photos are played and turn off TV when off work.
行政
1. 協(xié)助招生官準(zhǔn)備活動、面試、校園參觀等所需的招生物品。
2. 確保前臺區(qū)域干凈、溫馨。
3. 及時管理Teams或白板上的文件歸檔。
4. 定期跟蹤應(yīng)用數(shù)據(jù)并與團(tuán)隊分享趨勢。
5. 管理團(tuán)隊午餐值班安排、節(jié)假日電話錄音安排等。
6、招生旺季期間擔(dān)任臨時接待員的培訓(xùn)師和導(dǎo)師。
7. 下班時打開大屏幕并確保播放正確的照片并關(guān)閉電視。
Team Collaboration
1. Be reflective, think critically and creatively, and demonstrate initiative to help the team improve and develop.
2. Help build and maintain a positive Admissions team spirit.
3. Be responsible for team building activities including monthly Awesome Service Award, birthday parties, gift purchasing etc.
4. Collate data, research, phone call follow-up as needed.
5. Participate in events such as Open Houses, JingKids Fair, New Parent Breakfast, Spring in the City, Alumni Reunions etc.
6. Work on other projects designated by Admissions & Community Relations Senior Manager and Senior Admissions Officer.
團(tuán)隊協(xié)作
1. 善于反思,批判性和創(chuàng)造性地思考,并表現(xiàn)出主動性,幫助團(tuán)隊改進(jìn)和發(fā)展。
2. 幫助建立和維持積極的招生團(tuán)隊精神。
3. 負(fù)責(zé)團(tuán)隊建設(shè)活動,包括每月優(yōu)質(zhì)服務(wù)獎、生日聚會、禮品采購等。
4. 根據(jù)需要整理數(shù)據(jù)、研究、電話跟進(jìn)。
5. 參加開放日、Jingkids嘉年華、新生家長早餐、春季游園會、校友聚會等活動。
6. 承擔(dān)招生與社區(qū)關(guān)系高級經(jīng)理和高級招生官指定的其他項目。
任職資格/Qualifications
1. Bachelor’s degree or higher, majoring in public relations, marketing or English is preferred.
2. 2-4 years’ experience in public relations, marketing and/or Alumni Relations is preferred.
3. Excellent communication skill both in Chinese and English.
4. Strong writing, planning and organizational skills. Ability to organize and complete multiple tasks simultaneously with close attention to detail.
5. Knowledge of marketing, public relations and event planning, methods and techniques.
6. Understanding of and passion for education.
7. Excellent interpersonal skills, together with the ability to work collaboratively and courteously with colleagues throughout the institution, alumni, other constituents, and the general public.
8. Computer literacy, skilled in office software, like word, excel, PPT, strong Internet skills, including research, use of social media, and basic website management.
9. Flexibility and initiative, as well as the ability to work independently, combined with the skills for thriving in a team environment to achieve institutional goals.
1. 本科及以上學(xué)歷,公共關(guān)系、市場營銷、英語專業(yè)優(yōu)先。
2. 具有2-4 年公共關(guān)系、營銷和/或校友關(guān)系經(jīng)驗者優(yōu)先。
3. 優(yōu)秀的中英文溝通能力。
4. 較強(qiáng)的寫作、策劃和組織能力。 能夠同時組織和完成多項任務(wù)并密切關(guān)注細(xì)節(jié)。
5.了解市場營銷、公共關(guān)系和活動策劃、方法和技巧。
6. 對教育的理解和熱情。
7. 優(yōu)秀的人際交往能力,以及與整個機(jī)構(gòu)的同事、校友、其他成員和公眾禮貌地協(xié)作工作的能力。
8. 具備計算機(jī)基礎(chǔ)知識,熟練使用word、excel、PPT等辦公軟件,較強(qiáng)的互聯(lián)網(wǎng)技能,包括研究、社交媒體的使用和基本的網(wǎng)站管理。
9. 靈活性和主動性,以及獨(dú)立工作的能力,結(jié)合在團(tuán)隊環(huán)境中蓬勃發(fā)展以實現(xiàn)機(jī)構(gòu)目標(biāo)的技能。
NOTE: The above job description reflects the general requirements necessary to describe principal functions or responsibilities of the job identified and shall not be interpreted as a detailed description of the work requirements that may be inherent in the job, either at present or in the future.
備注:上述崗位職責(zé)反映了該崗位的主要功能或職責(zé)的總體要求,并不能被視為對該崗位要求的詳細(xì)描述。